成语解释
尚:注重。在礼节上要注重有来有往。后也指你对我怎么样;我对你就怎么样。
成语出处
西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
成语用法
礼尚往来主谓式;作谓语、定语;用于人际关系。
成语例子
雯青顾全同僚的面子,也只好礼尚往来,勉强敷衍。(清 曾朴《孽海花》第六回)
成语辨形
礼,不能写作“理”;尚,不能写作“上”。
英语翻译
deal with sb. as he deals with you
俄语翻译
на подáрок нáдо ответить подарком же
其他翻译
<德>Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit <jm etwas mit gleicher Münze heimzahlen>