惊弓之鸟

[jīng gōng zhī niǎo]
成语《惊弓之鸟》是个经常会用到的中性成语。《惊弓之鸟》的近义词有:伤弓之鸟漏网之鱼。《惊弓之鸟》的反义词有:初生牛犊。成语《惊弓之鸟》的含义是:被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人;遇到一点情况就惶恐不安。也作“伤弓之鸟。” 出自:《晋书 王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。” 举个栗子:那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。 以下是对成语《惊弓之鸟》更为具体的描述:
成语解释
被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人;遇到一点情况就惶恐不安。也作“伤弓之鸟。”
成语出处
《晋书 王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”
成语简拼
JGZN
成语注音
ㄐ一ㄥ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄋ一ㄠˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
惊弓之鸟偏正式;作主语、宾语;含贬义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
驚弓之鳥
反义词
初生牛犊
成语例子
那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。
成语正音
弓,不能读作“ɡǒnɡ”。
成语辨形
鸟,不能写作“乌”。惊,不能写作“警”。
成语辨析
惊弓之鸟和“漏网之鱼”结构相同;字面意思也有相近之处。但惊弓之鸟指受到惊吓、遇事惊慌或疑神疑鬼的人;“漏网之鱼”则指逃脱的敌人和罪犯。二者一般不能换用。
英语翻译
a badly frightened person
日语翻译
弓(み)に驚き蕑った烏。〈喻〉ちょっとしたことでもびくびくすること
俄语翻译
пуганая ворона куста боится
其他翻译
<德>aufgescheuchte Vǒgel erschreckt der nǎchste Pfeil im Kǒcher--vollig eingeschüchtert<法>chat échaudé craint l'eau froide